السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ممكن أحد يترجملي هذا الكلام ..
ويكون بصيغة مفهومة على بعضها ..
Bulldoze your way through Americas past from the 1950s to the 21st century. Earn cash and Life Rewards for Mark Retro, a young kid with big dreams. Build a construction business from the ground up and create homes for movie starlets, hippies and more. Buy upgrades like observatories and pirate ships throughout six stylized decades. Use your innovative Click Assist feature and become the Craftsman of the Century in Build In Time, a Time Management quest.
- Build a construction biz
- 6 decades of American history
- Help customers build dream homes
Change
ممكن أحد يترجملي ..
تمت كتابته بواسطة
لمسة إبداع
, Jul 13 2008 07:51 PM
#1
تاريخ المشاركة 13 July 2008 - 07:51 PM
#3
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 06:35 PM
أنا ترجمته بقوقل وبرنامج الوافي ,,
وترجملي ياه ..
بس ما فهمت .. عشان كذا أبغى وحده تترجملي ياه .. بطريقة مفهومة ..
وهو هذا الكلام .. مكتوب حول لعبة ..
وترجملي ياه ..
بس ما فهمت .. عشان كذا أبغى وحده تترجملي ياه .. بطريقة مفهومة ..
وهو هذا الكلام .. مكتوب حول لعبة ..
#4
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 06:53 PM
#5
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 07:09 PM
تفضلي الترجمة
وسع طريقك في تاريخ أمريكا من سنة 1950 إلى القرن الواحد والعشرين.
أكسب نقودا وجوائز لحياة مارك ريترو، طفل صغير ذي أحلام كبيرة.
أبدأ العمل في مجال البناء من الصفر وابني منازل لنجوم السينما، الهيبيز، وغيرهم.
اشتري ترقيات كالمراصد وسفن القراصنة في خلاص العقود الزمنية الست.
استخدم ابتكاراتك.
اضغط على خاصية المساعدة واصبح حرفي العصر في البناء.
- مسعى لإدارة الوقت
- ابني عملك في مجال التشييد والبناء
6 عقود من تاريخ أمريكا
- ساعد العملاء على بناء منازل أحلامهم.
وسع طريقك في تاريخ أمريكا من سنة 1950 إلى القرن الواحد والعشرين.
أكسب نقودا وجوائز لحياة مارك ريترو، طفل صغير ذي أحلام كبيرة.
أبدأ العمل في مجال البناء من الصفر وابني منازل لنجوم السينما، الهيبيز، وغيرهم.
اشتري ترقيات كالمراصد وسفن القراصنة في خلاص العقود الزمنية الست.
استخدم ابتكاراتك.
اضغط على خاصية المساعدة واصبح حرفي العصر في البناء.
- مسعى لإدارة الوقت
- ابني عملك في مجال التشييد والبناء
6 عقود من تاريخ أمريكا
- ساعد العملاء على بناء منازل أحلامهم.
اللهم اغفر لصديقتي ولرودي وأم خبيرة ووالد أميرة الورد وارحمهم وعافهم واعف عنهم وأدخلهما فسيح جناتك اللهم واشف ALRAIAN69 وخالة soha_g وجميع المرضى
#6
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 08:01 PM
#7
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 08:41 PM
رووما هنا ياهلا
نورت قسمك يا قمر
انبسطت كتير لما شفت ردك
<< من الفرحة مو قادرة تعبر
لموسة من الأول قولي إنهاطريقة لعبة
عشان نعرف نخمن صح
نورت قسمك يا قمر
انبسطت كتير لما شفت ردك
<< من الفرحة مو قادرة تعبر
لموسة من الأول قولي إنهاطريقة لعبة
عشان نعرف نخمن صح
أستغفر الله وأتوب إليه
#8
تاريخ المشاركة 14 July 2008 - 11:46 PM
soha_g.. بعض ما عندكم.. معلش حبيبتي ترجمت قبل ما آخد بالي إنك وعدت بالترجمة.. أنا آسفة
طموحة.. شكرا حبيبتي على مشاعرك الرقيقة.. تسلمي والقسم منور بكم والله
طموحة.. شكرا حبيبتي على مشاعرك الرقيقة.. تسلمي والقسم منور بكم والله
اللهم اغفر لصديقتي ولرودي وأم خبيرة ووالد أميرة الورد وارحمهم وعافهم واعف عنهم وأدخلهما فسيح جناتك اللهم واشف ALRAIAN69 وخالة soha_g وجميع المرضى
#9
تاريخ المشاركة 15 July 2008 - 01:44 PM
لا ابدا يا رووما مافبش اى مشكله سباقه بالخير يا حبيبتى و يا ريت الاقيكى بيننا دايما يا رب
#10
تاريخ المشاركة 15 July 2008 - 07:11 PM
سهى // تسلمي يا قمر ما قصرتي ..
رووما // جزاك الله خيرا .. حبيبتي ..
طموحة // ما كنت أدري أنه مهم أني أقول أنها للعبة ..
تسلموا كلكم يا أحلى عضوات ..
رووما // جزاك الله خيرا .. حبيبتي ..
طموحة // ما كنت أدري أنه مهم أني أقول أنها للعبة ..
تسلموا كلكم يا أحلى عضوات ..
تم التعديل بواسطة لمسة إبداع, 15 July 2008 - 07:12 PM.
#11
تاريخ المشاركة 18 July 2008 - 01:42 AM
ممكن ترجمة هذه العبارتين إلى E :
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
وشكرا
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
وشكرا
#12
تاريخ المشاركة 18 July 2008 - 04:00 AM
كلمات أخرى أيضا للعبة :
Not too excited about foodborne illness? Go au naturale and head straight for the farm. Jane and Joe are determined to revive Grandpa`s land by caring for chickens, pigs, cows, and other animals. Visit five separate farms and sell over 25 distinct products. Work through rough seasons like intense summer heat and a cold winter freeze. Can you turn Farmer Jane into a produce powerhouse in this Time Management hoedown?
- Upgrade your farms
- Personalize your character
- Become a star farmer
أعتذر إن أتعبتكم معي ..
Not too excited about foodborne illness? Go au naturale and head straight for the farm. Jane and Joe are determined to revive Grandpa`s land by caring for chickens, pigs, cows, and other animals. Visit five separate farms and sell over 25 distinct products. Work through rough seasons like intense summer heat and a cold winter freeze. Can you turn Farmer Jane into a produce powerhouse in this Time Management hoedown?
- Upgrade your farms
- Personalize your character
- Become a star farmer
أعتذر إن أتعبتكم معي ..
#13
تاريخ المشاركة 18 July 2008 - 06:56 AM
ممكن ترجمة هذه العبارتين إلى E :
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
وشكرا
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
وشكرا
لمسة
خليتها قطرات المطر
والعنف خليتها قوة
drops of rain dig the rock by continues and not by strength,,
أو
قطرة و عنف
A drop of rain digs the rock not by violence but by continues
و الجملة الثانية
Even if you fail you gain the houner of sharing,,
أتمنى تكون ترجمتي صحيحة
أستغفر الله وأتوب إليه
#14
تاريخ المشاركة 18 July 2008 - 11:14 PM
#15
تاريخ المشاركة 22 July 2008 - 10:51 AM
شكرا يا طموحه حبيبتى و ترجمتك صحيحه و لكن ببعض التعديلات
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
A drop of rain can digs the rock not by force but continance
الجمله الثانيه
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
Although you fail , it's enough that you gain the honor of trying
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
A drop of rain can digs the rock not by force but continance
الجمله الثانيه
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
Although you fail , it's enough that you gain the honor of trying
#16
تاريخ المشاركة 22 July 2008 - 11:19 AM
أقول ترجمتي أنا كمان ....
طبعا ده مش معناه أن ترجمتكم غلط ... بس الترجمة ممكن يكون لها أكثر من صورة , و كلهم بيكونوا صح ... ما يتغير فقط هو الأسلوب ...
v
v
v
v
v
v
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
.(A drop of rain can dig the rock not by force, but by persistance (continuance
or
.(A drop of rain can shape the rock not by force, but by persistance (continuance
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
.Even if you fail , it's an honor to try
طبعا ده مش معناه أن ترجمتكم غلط ... بس الترجمة ممكن يكون لها أكثر من صورة , و كلهم بيكونوا صح ... ما يتغير فقط هو الأسلوب ...
v
v
v
v
v
v
قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف ولكن بالتكرار
.(A drop of rain can dig the rock not by force, but by persistance (continuance
or
.(A drop of rain can shape the rock not by force, but by persistance (continuance
حتى ولو فشلت يكفيك شرف المحاولة
.Even if you fail , it's an honor to try
#17
تاريخ المشاركة 22 July 2008 - 04:51 PM
فعلا يا مسلمه جملتك صحيحه حيث تبدا ب a
انا عدلت جملتى ووضعت حرف a
و بالنسبه ل Although فهى تأتى بمعنى (بالرغم من) او (حتى لو)
و Even صحيحه ايضا
انا عدلت جملتى ووضعت حرف a
و بالنسبه ل Although فهى تأتى بمعنى (بالرغم من) او (حتى لو)
و Even صحيحه ايضا
#18
تاريخ المشاركة 23 July 2008 - 04:31 AM
مسلمة
سهى
ترجماتكم حلوة
وفعلاً الترجمة لها صور كثيرة وتكون كلها صحيحة باختلاف الأسلوب
بس ماترجمتوا النص الثاني
سهى
ترجماتكم حلوة
وفعلاً الترجمة لها صور كثيرة وتكون كلها صحيحة باختلاف الأسلوب
بس ماترجمتوا النص الثاني
أستغفر الله وأتوب إليه
#19
تاريخ المشاركة 23 July 2008 - 11:06 PM
.Sorry... I did not notice there is something else for translation
v
v
v
v
v
النص مكتوب غلط
v
v
v
v
حاولت أركب الكلام على بعضه ... النص (بالتقريب) مفروض كده >>>
Not too excited about foodborne illness? Go au naturale and head straight for the farm.
Jane and Joe are determined to revive Grandpa`s land by caring for chickens, pigs, 25 cows, and other animals.
Visit five separate farms and sell over distinct products.
Work through rough seasons like intense summer heat and a cold winter freeze.
Can you turn Farmer Jane into a produce powerhouse in this Time Management hoe down
- Upgrade your farms
- Personalize your character
- Become a star farmer
v
v
v
الترجمة ان شاء الله >>>>
ألست قلقا من التسمم الغذائي؟ اذهب للطبيعة و توجه رأسا للمزرعة.
جين و جو قررا أن يحيوا أرض جدهما بالاعتناء بالدجاج, الخنازير, 25 بقرة, و حيوانات أخرى.
قم بزيارة 5 مزارع مختلفة و قم ببيع منتجات متميزة.
اعمل في الفصول المختلفة صعبة المناخ مثل حرارة الصيف العالية, و برد الشتاء القارس.
هل في مقدرتك أن تحول المزارعة جين الى مزارعة منتجة و فعالة من خلال العزق في الوقت المتاح للعمل؟
- طور مزرعتك
- أضف طابع شخصي خاص بك
- اصبح من نجوم المزارعين
v
v
v
v
v
النص مكتوب غلط
v
v
v
v
حاولت أركب الكلام على بعضه ... النص (بالتقريب) مفروض كده >>>
Not too excited about foodborne illness? Go au naturale and head straight for the farm.
Jane and Joe are determined to revive Grandpa`s land by caring for chickens, pigs, 25 cows, and other animals.
Visit five separate farms and sell over distinct products.
Work through rough seasons like intense summer heat and a cold winter freeze.
Can you turn Farmer Jane into a produce powerhouse in this Time Management hoe down
- Upgrade your farms
- Personalize your character
- Become a star farmer
v
v
v
الترجمة ان شاء الله >>>>
ألست قلقا من التسمم الغذائي؟ اذهب للطبيعة و توجه رأسا للمزرعة.
جين و جو قررا أن يحيوا أرض جدهما بالاعتناء بالدجاج, الخنازير, 25 بقرة, و حيوانات أخرى.
قم بزيارة 5 مزارع مختلفة و قم ببيع منتجات متميزة.
اعمل في الفصول المختلفة صعبة المناخ مثل حرارة الصيف العالية, و برد الشتاء القارس.
هل في مقدرتك أن تحول المزارعة جين الى مزارعة منتجة و فعالة من خلال العزق في الوقت المتاح للعمل؟
- طور مزرعتك
- أضف طابع شخصي خاص بك
- اصبح من نجوم المزارعين
#20
تاريخ المشاركة 24 July 2008 - 04:31 PM
#21
تاريخ المشاركة 24 July 2008 - 07:32 PM
هههههههههه و الله ده نفس ما شعرت به و لانى ملخومه و مش فاضيه اليومين دول قلت أرجع له بعدين
تسلموا يا قمرات و بارك الله فيكى يا مسلمه
تسلموا يا قمرات و بارك الله فيكى يا مسلمه
#22
تاريخ المشاركة 26 July 2008 - 01:01 AM
#23
تاريخ المشاركة 26 July 2008 - 06:15 PM
#24
تاريخ المشاركة 06 September 2008 - 03:10 AM
ممكن ترجمة هذه القطعة .. بشكل مرتب ..
Take a mini-vacation with Tropix 2: Quest for the Golden Banana! Play Tropix favorites like Coco Bowl, Cascade and Puffer Popper! Or try your hand at all-new games like Ice Cream Parlor, Stone Stacker and Fish Swap! Each game in Tropix 2 is a unique experience featuring hours of gameplay. Earn sand dollars to decorate unique islands along the way and unlock an original storyline featuring everyone's favorite monkey, mermaids, pirates and a few new friends. Whether you like puzzles, word games, action, sports or even hidden object games, there's something for everyone in Tropix 2: Quest for the Golden Banana. Escape to a paradise of games today!
هي للعبة أيضا ..
Take a mini-vacation with Tropix 2: Quest for the Golden Banana! Play Tropix favorites like Coco Bowl, Cascade and Puffer Popper! Or try your hand at all-new games like Ice Cream Parlor, Stone Stacker and Fish Swap! Each game in Tropix 2 is a unique experience featuring hours of gameplay. Earn sand dollars to decorate unique islands along the way and unlock an original storyline featuring everyone's favorite monkey, mermaids, pirates and a few new friends. Whether you like puzzles, word games, action, sports or even hidden object games, there's something for everyone in Tropix 2: Quest for the Golden Banana. Escape to a paradise of games today!
هي للعبة أيضا ..
#25
تاريخ المشاركة 06 September 2008 - 05:09 AM
It's Nikki`s first day of work at TORG Corp., a supermarket run by robots. She`s a bit on edge. Step in and help her stock shelves to the rafters to keep customers happy. Nikki must stay on her stylish toes and clean spills promptly, otherwise the rival superstore will shut your store down. Enjoy 50 manic, yet fun-filled levels in Supermarket Mania, everyones favorite one-stop shop.
* Time Management mania
*Accessories and upgrades
* Stock `til you drop!
وما معنى Stock `til you drop! .. >> اسم اللعبة
* Time Management mania
*Accessories and upgrades
* Stock `til you drop!
وما معنى Stock `til you drop! .. >> اسم اللعبة